
Translation Project Operator (Korean Skilled)
Persyaratan
Skills
Teamwork
Project Management
Microsoft Office
Korean Language
Loker ini dikelola oleh

Deskripsi pekerjaan Translation Project Operator (Korean Skilled) PT Green Wind Culture
PT Green Wind Culture에서 번역 프로젝트 오퍼레이터 (한국어 읽고 쓰기 능력) 을 구합니다!
주요업무 :
- 고객, 팀, 번역가 간의 커뮤니케이션을 유지.
- 고객사 웹툰 번역 프로젝트 일정 안내.
- 오퍼레이팅(작업 등록, 진행, 납품).
- 작업 반려.
- 대량 작업 관리.
- 이슈 리포트.
자격 요건 :
- 번역 결과물을 목표로 오퍼레이션 퀄리티를 유지할 수 있는 분.
- 번역 등에 대한 기초 지식이 있으신 분.
- 메뉴얼을 이해하여 내부 및 고객과의 커뮤니케이션을 책임을 가지고 이슈 발생시 신속하게 대응할 수 있는 분.
- 비즈니스 한국어 구사가 가능하여 내부 직원과 유연한 커뮤니케이션이 가능한 분 (읽기, 쓰기, 듣기, 최소 TOPIK 4급).
- 높은 책임감을 바탕으로 번역 작업들을 관리하고, 근무를 지속할 수 있는 자기 관리 능력을 보유하신 분.
- 컴퓨터 활용 능숙하여 자사 툴 활용에 문제 없으신 분.
- 한국 국외 거주자와 함께 일한 경험이 있으면 플러스.
- 한국의 직장문화를 잘 이해.
PT Green Wind Culture is seeking a Translation Project Operator (Korean skilled)!
Jobdesc :
- Maintain communication between client, team, and translator.
- Manage and give information on client translation project schedule.
- Operating (task registration, progress, delivery).
- Refusal of work.
- Bulk task management.
- Issue report.
Requirements:
- A person who can maintain operational quality with the goal of translation results.
- Those with basic knowledge of translation, etc.
- A person who understands the manual, is responsible for internal and client communication, and can respond quickly when issues arise.
- Those who are fluent in business Korean and can communicate flexibly with internal staff (reading, writing, listening, TOPIK level 4 minimum).
- A person who manages translation tasks with a high sense of responsibility and has the self-management ability to continue working.
- Those who are proficient in using computers and have no problems using our tools.
- Experience working with Korean expats is a plus.
- Good understanding of Korean work culture.

PT Green Wind Culture is a subsidiary of Voithru Co, Ltd. which operates in the field of Webtoon Localization.
We localize languages such as : KOR-JAP/ENG/ES/FR/CH/TH, CH-JAP/ENG, JAP-KOR/ENG, ENG-ES.
With some of our clients such as : Kakao Piccoma, Kakao Webtoon, NHN, D&C Webtoon, Kenaz, Billi Billi Comics, RIDI, Kuaikan Comics, Yuewen, C&C, Ecomix, Flitto, Kenaz, Mstoryhub, Naver, NCK, ONO, The Ant.
We also work on video translation project management for several languages such as : KOR-ENG/JAP/CH/INA/ES/TH/RUS, ENG-KOR, JAP-KOR.
With the following clients : KBS Studio K, JTBC, Starship Ent, JYP Ent, Grid Ent, Brave Ent, Attrakt Ent, S2 Ent, Harper's Bazaar Korea, Seoul Business Agency, Seoul National University, Korea University.
We are looking for creative workers who are able to work according to standards and have an interest in webtoon localization. Visit our official Instagram account @greenwindc.
Bellezza Shopping Arcade Lt. 3, No. 372, Grogol Utara, Kebayoran Lama, Jakarta Selatan.



Tips Aman Cari Kerja
Pemberi kerja yang benar tidak akan meminta akun Telegram, top-ups atau pembayaran dalam bentuk apapun. Jangan berikan kontak pribadi, informasi bank, maupun kartu kredit kamu.
Pelajari Selengkapnya