Nhiệm vụ 1: Quản lý chương trình đào tạo chung
1. Quản lý, lưu trữ chương trình đào tạo ngành Tiếng Trung Quốc và Phiên dịch Tiếng Nhật Kinh tế Thương mại theo từng khóa học
2. Quản lý, lưu trữ đề cương chi tiết cho từng học phần ngành Tiếng Trung Quốc và Phiên dịch Tiếng Nhật Kinh tế Thương mại
3. Nhắc nhở giáo viên ngành Tiếng Trung Quốc và Phiên dịch Tiếng Nhật Kinh tế Thương mại làm giáo án môn học, quản lý và lưu trữ giáo án 2 ngành này
Nhiệm vụ 2: Quản lý về kế hoạch giảng dạy và đội ngũ giảng viên
1. Xây dựng thời khóa biểu cho từng học kỳ cho ngành Tiếng Trung Quốc và Phiên dịch Tiếng Nhật Kinh tế Thương mại, nộp về cho Thư ký Trưởng tổng hợp
2. Lập kế hoạch mời giảng giáo viên từng học kỳ và phân bổ tiến độ giảng dạy cho ngành Tiếng Trung Quốc và Phiên dịch Tiếng Nhật Kinh tế Thương mại
3. Tính thù lao giảng viên, in phụ lục hợp đồng, hợp đồng lao động cho giáo viên ngành Tiếng Trung Quốc và Phiên dịch Tiếng Nhật Kinh tế Thương mại
4. Soạn thảo văn bản, biên bản, giấy mời giáo viên ngành Tiếng Trung Quốc và Phiên dịch Tiếng Nhật Kinh tế Thương mại giảng dạy
5. Rà soát và lập kế hoạch dự kiến về hình thức tổ chức thi kết thúc học phần cho ngành Tiếng Trung Quốc và Phiên dịch Tiếng Nhật Kinh tế Thương mại, nộp về cho Thư ký Trưởng tổng hợp
6. Gửi thông báo nhắc nhở về thời gian giao đề thi đến giáo viên và Trưởng ngành ngành Tiếng Trung Quốc và Phiên dịch Tiếng Nhật Kinh tế Thương mại
7. Nhận đề thi các môn Tiếng Trung và Phiên dịch Tiếng Nhật Kinh tế Thương mại từ Trưởng ngành và nộp về phòng Đào tạo, Khảo thí và Đảm bảo chất lượng
8. Nhận bài thi các môn Tiếng Trung Quốc và Phiên dịch Tiếng Nhật Kinh tế Thương mại, giao giáo viên chấm, nhận bài chấm, gửi về phòng Đào tạo, Khảo thí và Đảm bảo chất lượng, thống kê điểm theo từng môn, ngành
Nhiệm vụ 3: Quản lý sinh viên
1. Theo dõi và nhắc nhở sinh viên ngành Tiếng Trung Quốc và Phiên dịch Tiếng Nhật Kinh tế Thương mại thực hiên đúng nội quy quy chế nhà trường về học phí, thời khóa biểu, thi cử, đồng phục….
2. Thông báo lịch học, thời khoá biểu, lịch thi ... cho sinh viên ngành Tiếng Trung Quốc và Phiên dịch Tiếng Nhật Kinh tế Thương mại
3. Theo dõi sĩ số sinh viên, quản lý lớp học phần các học phần ngành Tiếng Trung Quốc và Phiên dịch Tiếng Nhật Kinh tế Thương mại
4. Tìm hiểu các vấn đề của sinh viên ngành Tiếng Trung Quốc và Phiên dịch Tiếng Nhật Kinh tế Thương mại để có biện pháp hỗ trợ kịp thời, những trường hợp không thể tự giải quyết thì báo Trường ngành, Trưởng Khoa để có sự can thiệp đúng lục
5. Lập danh sách xóa tên, kỷ luật sinh viên của ngành Tiếng Trung Quốc và Phiên dịch Tiếng Nhật Kinh tế Thương mại (nếu có)
6. Báo cáo định kỳ cho Trưởng Khoa, Trưởng ngành
Nhiệm vụ 4: Quản lý lớp Internship
1. Lập kế hoạch tổ chức lớp
2. Thông báo và theo dõi tình hình sinh viên đăng ký
3. Theo dõi tình hình giảng dạy, tình hình sinh viên tham dự lớp học, nhắc nhở những sinh viên vắng học quá nhiều, kịp thời báo cáo Trưởng Khoa những trường hợp sinh viên vắng học quá nhiều hoặc có vấn đề trong học tập cần hỗ trợ
4. Thương xuyên liên lạc với giáo viên giảng dạy để nắm bắt tình hình học tập của lớp
5. Nhắc nhở, theo dõi tình hình sinh viên đóng học phí
6. Thông báo đến sinh viên những vấn đề cần thiết theo chỉ đạo của Trưởng Khoa
Nhiệm vụ 5: Quản lý lớp hồ sơ, chương trình hợp tác
1. Theo dõi tiến độ hợp tác của từng đối tác
2. Nhắc nhở Trưởng Khoa các vấn đề đang cần giải quyết
3. Phân loại, lưu trữ hồ sơ theo từng đối tác
Nhiệm vụ 6: Thực hiện các nhiệm vụ khác theo phân công của quản lý trực tiếp và Trưởng Khoa
Thực hiện công tác khác theo sự phân công của Trưởng Khoa